• Over Correct Nederlands
  • Contact

Correct Nederlands

Taal is je visitekaartje

  • Schrijven
    • Tekstconventies
  • Redigeren
    • Woordkeuze
    • Zinsbouw
  • Corrigeren
    • Leestekens
  • Oefenen
Start > Corrigeren > Engelse werkwoorden vervoegen in het Nederlands

Engelse werkwoorden vervoegen in het Nederlands

14 november 2016 door Frank den Hond

Veel Engelse werkwoorden zijn ingeburgerd in het Nederlands. Toch levert de spelling van deze werkwoorden nogal eens problemen op. Hoe moet je werkwoorden als managen en stressen vervoegen?

Het Nederlands heeft veel woorden ontleend aan het Engels. Het gaat daarbij onder meer om leenwoorden die te maken hebben met nieuwe technologie, zoals computers en internet. Zo internetten we tegenwoordig steeds vaker op onze smartphone en updaten we gedownloade apps.

Van deze leenwoorden verdienen de werkwoorden bijzondere aandacht. Het valt namelijk niet altijd mee om ze te vervoegen in het Nederlands. Zo breken veel mensen zich het hoofd over werkwoorden als managen en stressen, vooral in de verleden tijd en bij het voltooid deelwoord.

Wat zijn de regels?

De regels voor Engelse werkwoorden zijn in principe gelijk aan de regels die gelden voor andere werkwoorden. Dat betekent dat je net zo goed rekening moet houden met de dt-regels, inclusief de regel van ’t kofschip x.

Neem het werkwoord relaxen. Als je dit werkwoord vervoegt, dan ga je ook uit van de stam, oftewel het hele werkwoord zonder -en. De stam van het werkwoord relaxen is dus relax. Daarbij gebruik je dezelfde uitgangen als bij een vergelijkbaar Nederlands werkwoord, zoals werken.

Voorbeeld:

Werken Relaxen
ik werk (alleen de stam)
jij werkt (de stam met uitgang -t)
ik relax (alleen de stam)
jij relaxt (de stam met uitgang -t)
ik werkte (de stam met uitgang -te)
jij werkte (de stam met uitgang -te)
ik relaxte (de stam met uitgang -te)
jij relaxte (de stam met uitgang -te)
gewerkt (het voltooid deelwoord met uitgang -t) gerelaxt (het voltooid deelwoord met uitgang -t)

De regel van ’t kofschip x kun je in het bovenstaande voorbeeld toepassen. Bij zowel werken als relaxen eindigt de stam namelijk op een letter in ’t kofschip x. Daarom gebruik je in de verleden tijd de uitgang -te en bij het voltooid deelwoord de uitgang -t.

Als de stam niet eindigt op een letter in ’t kofschip x, dan gebruik je in de verleden tijd de uitgang -de en bij het voltooid deelwoord de uitgang -d. De stam van het werkwoord managen (manag) eindigt niet op een letter in ’t kofschip x. Dit werkwoord vervoeg je dus op dezelfde manier als bijvoorbeeld leiden.

Let op

Als een werkwoord in het Engels op een e eindigt, dan gebruik je bij de vervoeging als stam het hele Engelse werkwoord. Bij managen (to manage in het Engels) schrijf je dus ik manage. Dit voorkomt dat je onuitspreekbare woorden krijgt als *ik manag. Hetzelfde geldt voor werkwoorden als saven (ik save) en deleten (ik delete).

Voorbeeld:

Leiden Managen
ik leid (alleen de stam)
jij leidt (de stam met uitgang -t)
ik manage (alleen de stam)
jij managet (de stam met uitgang -t)
ik leidde (de stam met uitgang -de)
jij leidde (de stam met uitgang -de)
ik managede (de stam met uitgang -de)
jij managede (de stam met uitgang -de)
geleid (het voltooid deelwoord met uitgang -d) gemanaged (het voltooid deelwoord met uitgang -d)

Engelse werkwoorden in het Nederlands oefenen?

Doe de gratis oefeningen van Correct Nederlands!
Oefenen met Engelse werkwoorden in het Nederlands

Uitzonderingen

Op de bovenstaande regels bestaan ook enkele uitzonderingen:

Werkwoorden die je op twee manieren kunt uitspreken

De medeklinkers in ’t kofschip x staan voor klanken, stemloze klanken om precies te zijn. Stemloos betekent dat je stembanden niet meetrillen bij deze klanken. Bij stemhebbende klanken gebeurt dat wel. Het gaat bij deze regel dus eigenlijk niet om de letter waarop de stam eindigt, maar om de klank.

Engelse werkwoorden als briefen, golfen en leasen kun je op twee manieren uitspreken. Je kunt briefen uitspreken met een f (een stemloze klank uit ’t kofschip x) of met een v (een stemhebbende klank). In het laatste geval zeg je dus brieven.

Dit betekent dat je bij werkwoorden met een dubbele uitspraak kunt kiezen. Als je briefen uitspreekt met een f, dan eindigt de stam op een letter in ’t kofschip x. Je schrijft dan ik briefte en gebrieft. Als je briefen uitspreekt met een v, dan schrijf je ik briefde en gebriefd. Beide vormen zijn dus correct.

Werkwoorden die eindigen op een dubbele medeklinker

In het Engels eindigen sommige werkwoorden op een dubbele medeklinker. Voorbeelden zijn to app (appen in het Nederlands), to scroll (scrollen) en to stress (stressen). Er wordt op verschillende manieren met deze werkwoorden omgegaan.

Bij werkwoorden met een Engelse uitspraak laat je de dubbele medeklinker staan als je het werkwoord vervoegt. Dat is bijvoorbeeld het geval bij appen (ik app, jij appt, geappt). Maar ook bij de voetbalterm passen (ik pass, jij passt, gepasst).

Bij werkwoorden met een Nederlandse uitspraak verdwijnt de dubbele medeklinker als je het werkwoord vervoegt. Zo’n vernederlandst werkwoord is scrollen (ik scrol, jij scrolt, gescrold). Een ander voorbeeld is stressen (ik stres, jij strest, gestrest).

Alternatieven voor Engelse werkwoorden

De regels voor Engelse werkwoorden geven niet altijd het mooiste resultaat. Je schrijft bijvoorbeeld hij deletet en zij heeft geüpdatet. Als je dat niet mooi vindt, dan kun je kijken of er een alternatief bestaat. In plaats van deleten kun je bijvoorbeeld kiezen voor verwijderen en in plaats van updaten voor bijwerken. Dat ziet er niet alleen veel beter uit, maar ook voorkom je hiermee dat je onnodig Engels gebruikt.

Afbeelding gebruikt onder licentie van Shutterstock.com

Gerelateerde artikelen

Filed Under: Corrigeren

Steun Correct Nederlands

Vind je de informatie op deze website waardevol? Lever dan een vrijwillige bijdrage met een donatie. Ik ben je zeer dankbaar!

Doe een donatie

About Frank den Hond

Ik ben zelfstandig webredacteur en initiatiefnemer van Correct Nederlands. Als neerlandicus heb ik een passie voor het Nederlands. Mijn motto is: taal is je visitekaartje.

Leestips

Au of ou? Struikelblokken en vuistregels

Tussen-s in samenstellingen en afleidingen, de juiste schrijfwijze

Een brief of een e-mail correct afsluiten

Aanbevolen taalboeken

Discussieer mee!

Wil je taaltips delen en taalkwesties bespreken met bijna tweeduizend andere taalgebruikers? Discussieer dan mee in de groep Correct Nederlands op LinkedIn!

Naar de groep

Correct Nederlands

Taaladvies van Frank den Hond
KvK-nummer: 56803834
Btw-id: NL001671056B31

Nieuwste taaltips

  • Au of ou? Struikelblokken en vuistregels
  • Tussen-s in samenstellingen en afleidingen, de juiste schrijfwijze
  • Een brief of een e-mail correct afsluiten
  • De regels voor de tussen-n in samenstellingen en afleidingen
  • Tien cadeaus voor taalliefhebbers

Meer informatie

Copyright
Disclaimer
Privacyverklaring

Copyright © 2025 · Correct Nederlands

Copyright © 2025 · Magazine Pro Theme op Genesis Framework · WordPress · Log in